当前的位置是:主页 >> 猎奇资讯

我的野蛮女友电影(韩影《我的野蛮女友 엽기적인그녀》 part 1)

2025-02-19

浏览量:

韩影《我的野蛮女友 엽기적인그녀》是我看的第一部韩国电影。当时刚开始学韩语,都是看的中文字幕的。当时就想着,我什么时候也能听懂里面的台词,和韩国人一样说话。韩语学习是一件枯燥的事情,但是只要大家坚持,一定可以提升自己,达到自己想要的效果的。今天开始,我就给大家分享一下这部经典的韩影的韩语剧本,我们大家一起学习,一起交流吧。

2년전 바로 오늘, 그녀와 전 이 자리에 타임캡슐을 묻었습니다.

两年前的今天,她和我在这个地方埋下了一个时间胶囊。


오늘은 우리가 2년만에 다시 만나는 날이지만 그녀는 아직 나타나지 안습니다.

今天是我们约定好的两年后见面的日子,但是她并没有出现。

전 기다립니다.

我会等她。

사진사: 사진 찍겠습니다~ 움직이지마시구요. 하나, 둘...

摄影师:开始拍照了~不要动了哦。1,2....

견우 잠깐만여... 여보세요...? 네? 고모? 죄송해요... 갈께요. 죄송하다고 했잖아요... 네... 간다니까여? 사진 찍고 있어요... 네.

牵牛:等一下... 喂?嗯?姑姑?对不起,我会去的,我都说了对不起了...是的,说的会去吗?我在照相呢...嗯

사진사: 사진 찍겠습니다~ 찍습니다~ 하나, 둘...

摄影师:开始拍了哦~ 拍了哦 1,2

견우(나레이션 ) ...부모님은 제가 딸이길 원해서 저는 어려서 부터 딸처럼 키우셨습니다. 그래서 저는 일곱 살까지 여잔줄로만 알았습니다. 그리고 목욕탕도 엄마하고만 갔습니다. 저는 나이가 들면 고추가 점점 작아져(变小)서 사라지(消失)는 줄로만 알았습니다. 근데, 정 반대더군여.

牵牛(旁白)因为父母希望我是一个女孩,所以从小就把我当成小女孩来养。所以呢,一直到7岁那年,我一直以为我是个小女生。就连去澡堂子都是和我妈妈去。我年龄逐渐大的时候,认为小鸡鸡一点点变小是消失了呢,但是我总是反着来。

여자가 하나도 없냐? 남자~ 얼마나 남자든지~

一个女人也没有吗?都是男人吗?

공익근무요원이 무슨 군대생활이냐? 제대 좋아하네?

公益勤务要员是什么军队生活啊?你很喜欢退伍吧?

띱때야,정말 짜증나네! 공익근무요원이 뭐냐? 공근이라고 불러! 공근!

靠,真让人生气!什么公益勤务要员?叫它工勤!工勤!

이래뵈도 전방에서 근무했단말야! 이자식앗!

这样看来才像是在军队服役嘛!

-구파발이 전방이냐?

“旧把拨” 是前线吗?

-어쨌든 복학을 축하한다! ...건배!

不管怎样,祝贺你复学! 干杯!

제 이상형입니다. 이상형이 지나가면 저는 못참습니다. 말을 부쳐봐야져!
这是我的理想型,理想型经过的话我是受不了的,一定要去搭讪!

에이씨! 중요한 시간에 ...여보세요? 누구니?

晕!这么重要的时刻...喂? 你谁啊?

니 엄마닷!이새기야! 너 고모네 간다더니 지금 뭐하고 있는 거얏!

我是你妈!你个浑小子!你说去你姑姑家,你现在干啥呢!

곧 갈 껀대여?

现在马上出发吗?

(친구들에게)띱때들아. 엄마 전화 받잖아! 조용히 좀 해 봐!

(对朋友)你们几个熊货。我接着我妈的电话呢!给我安静点!

오늘은 꼭 좀 갔다 와라, 응? 고모 본 지 너 1년도 넘어찌?

今天你一定要去,嗯?你姑姑已经一年没见你了?

작년에 봤나?

去年见了吗?

고모 작년에 하나밖에 없는 자식 잃고 적적하게사는 거 잘 알잖아... 너하구 걔 너무 닮았다 그랜는데... 고모가 너 보면 얼마나 좋아하겠니?

你姑姑去年唯一的儿子去世了,很难过。你和他的孩子长的很像,你姑姑见了你甭提会多高兴了?

닮긴 하나도 안닮았더구만... 그리고 고모 만나면 얼굴 비벼대(挤压)구, 뽀뽀할려구 그래서 싫어. 고모부두 그렇구...

哪里像了,一点也不像...还有就是,哪次见了姑姑,姑姑都得挤压饿哦的脸,亲我,所以我很烦,姑父也是这样。

너 오면 여자 소개시켜준다던데...

你姑姑说你去了会给你介绍个女孩认识。

고모가 소개시켜주는 여자 뻔하지. 됐다구 그러세여.

姑姑介绍的女人肯定很庸俗。算了,就这样吧。

견우 (나레이션) 전 언제나 순정만화 속의 주인공같은 그런 여자를 만나고 싶었습니다.

근데 바로 그날...

牵牛(旁白)我什么时候要是能见到一个纯情漫画中的女主人公那样的女人就好了。正是那天...

그녀는 제 이상형이지만 전 싫습니다. 왜냐구여? 전 술에 취한 여자는 딱 질색입니다

她虽然是我的理想型但我确很讨厌,为啥呢? 因为我讨厌喝的醉醺醺的女人。

야,너 얼른 안 일어나! 노인 네 한테 자리 양보해야지!

呀,你还不快点起来!还不赶快让座!

가!

滚!

야! 분홍색 옷 입지마!

呀!不要穿粉红色的衣服!

자기야... !

亲爱的...!

노인: 뭐해?

老人:干什么呢?

견우 저 아녜요... 저 아녜요...
牵牛: 不是我,不是我...

노인 니 애인이 뒷처리해!! .
老人:赶快处理处理你女朋友!

견우 (어이없어 웃으며) 자기 아닌데...
牵牛(无奈的笑)不是我啊...

노인 아니긴 뭐가 아냐! 이리와!
老人:不是,什么不是,你过来!

노인 뭘 웃어! 애인이 술에 취했다고 나무라하고 있어? 빨리 어떻게 좀 해봐!

老人:笑啥你!你女朋友醉成这样了你还责备她?抓紧处理好!

견우 죄송합니다... 세탁비라도...

牵牛:对不起...要不给你点洗衣费用.....

노인 됐어! 애인이나 잘 챙겨!

老人:算了!照顾好你女朋友吧!

견우(나레이션) 개똥도 약에 쓸려면 없다구, 그 많던 여관이나 모텔이 오늘은 웰케 눈에 안 띠는 겁니까? ...술 먹고 뻗은 여자 델구(데리다) 다니기 싫습니다. 업고 다니긴 더 싫습니다 .

牵牛(旁白)想把狗屎用到药里却没有(形容常见的东西想用的时候找不到)。那么多的旅馆今天怎么一个也看不到呢?带着喝的醉醺醺的女人很烦,还得背着她,更烦了。

아이구... 샥시가 떡(糕点)이 됐네에!

哎呦喂....都粘一块了!

아녜여! 왜 이상하게 보세여?

不是的!为啥这么奇怪的看着我?

아니긴 뭐가 아냐? 다 아는데...

不是什么不是?我都知道...

우리... 약혼했단 말이야!

我们...已经订婚了!

침대 방으로 줄까? 온돌방으로 줄까?

要大床房还是火炕房?

아무거나 빨리 주세요.

快点随便给我一个吧。

405호

405号

일층엔 없어요, 아저씨?

一楼没有吗。大叔?

4층!

4楼!

숙박부 적어줘야지... 사 만원이야 학생.

做一下住宿登记...一共4万韩元 同学。

네에? 사 만원이여?

啥?4万元?

왜? 싫으면 다른 데로 가고...

为啥? 不喜欢的话就去别的地方吧...

...됐어요! -_-;;

算了!

여보세요? 핸드폰 주인요? 네... 지금 옆에 자고 있는데요? 네? 여기요? 부평역 근처억수장인대여?

喂?手机的主人吗?是的... 现在正在我旁边睡觉呢? 嗯?这里?富平站附近的一家旅店?

지금 뭐하는 거얏! 손들엇!

现在干什么呢!举起手来

조폭3 뭘봐, 새꺄! 안찌그러져?

黑帮3号:看什么看,混蛋!还不起开?

未完待续......

标签
友情链接